Download my FREE ebook about language learning!

Natural Language Learning
Without a Teacher!

A step-by-step guide about how to learn a language naturally on your own!

Download it now for FREE!

"Black Is the Color" - A folk song

13 May 2011

I heard this song for the first time when I was in Ireland in 2004. It's a folk song of unknown origin but most likely from Scotland because of the reference to the Clyde. Like most folk songs, no two versions are exactly alike and my version is no exception. :-)

Watch me perform "Black Is the Color":

Read the lyrics below!

Refrain

Black is the color
of my true love's hair

Her lips are like
some roses fair

The sweetest smile,
and the gentlest hands

I love the ground
where on she stands

Verse I

I love my love
and well she knows

I love the ground
where on she goes

I hope the day
will one day come
when she and I
will be as one

[Refrain]

Verse II

I go to the Clyde
for to mourn and weep,
for satisfied
I never can be

I write her a letter,
just a few short lines,
and suffer death
a thousand times

[Refrain]

Anonymous's picture

Hello!
Once day I've seen in useing "a" and "an" an exception: an hour. I'm interested if are more this words.. Could you give me more examples?
Agnes

Posted by: Agnieszka (not verified) | Sunday, May 15, 2011 - 06:45
David Snopek's picture

Yes! With we say "an hour" because "hour" is pronounce without the "h" sound as if it were spelled "our". You use "an" when the first letter is pronouned as a vowel.

Here are some more examples:

  • an honor (pronounced "aner")
  • an X-ray (pronounced "eks-rey")
  • a one-day flu ("one" is pronounced "won")
  • a university (pronounced "yuniversity")

I hope that helps!

Regards,
David.

Posted by: David Snopek | Sunday, May 15, 2011 - 07:49
Anonymous's picture

Dziękuję David!
Przepiękna pieśń.

Twoja grunge'owa wersja na początku mi się całkiem podobała, ale później jak przesłuchałem różne covery, to już nie tak bardzo :) Myślę, że znasz swoje plusy i minusy więc nie będę Ci truł co mi się nie podobało.

Zamiast tego spróbuję się odwdzięczyć.
Jeśli masz ochotę na piękną, polską muzykę posłuchaj Jacka Kaczmarskiego. Jacek jest mistrzem słowa, więc jego teksty powinny bardzo Ci się spodobać, no i cóż - przydać się, bo to dobry materiał do nauki. Żeby Cię zaciekawić, powiem, że Jacek był zmuszony w czasie stanu wojennego mieszkać za granicą. Rozterki emigranta kochającego swój kraj Jacek wyrażał w swoich tekstach. Możliwe, że pomogą Ci lepiej zrozumieć co czuli twoi przodkowie, którzy mieszkali w USA.

Posted by: Mors (not verified) | Thursday, August 18, 2011 - 16:12
David Snopek's picture

Cześć!

Dziękuję bardzo za polecenie! Właśnie wysłuchałem piosenki Jacka Kaczmarskiego na YouTube'ie (Nasza klasa). Była bardzo piękna ale tekst - bardzo smutny.

Pozdrawiam serdecznie,
David.

Posted by: David Snopek | Friday, August 19, 2011 - 07:05
Anonymous's picture

Super grasz na gitarze i śpiewasz! jesteś the Best muszę ci powiedzieć. Też gram na gitarze... A tak w ogóle rób jak najwięcej filmików np. możesz uczyć polaków języka angielskiego. Ta strona jest super i bardzo mi pomogła w nauce języka angielskiego, mam też swoją stronę pod tytułem - Guitar And Music tytuł po angielsku ale strona po polsku. Strona:

http://www.swiatdominika.pl.tl

Tak więc zapraszam na moją stronę i pozdrawiam Serdecznie!

Posted by: Dommi (not verified) | Saturday, September 10, 2011 - 13:15
David Snopek's picture

Dziękuję bardzo za miłe słowa. :-) Poczytałem trochę na Twojej stronie ale jest tam bardzo dużo informacji! Czy jest tam miejsce dla nagrań, w których Ty grasz lub coś w tym stylu? Chętniej trochę posłuchałbym. :-)

Pozdrawiam,
David.

Posted by: David Snopek | Monday, September 12, 2011 - 17:19
Anonymous's picture

A czy wiesz jak ściągnąć ten program ANKI? gdzie można uczyć się na pamięć?

Posted by: Dommi (not verified) | Tuesday, September 13, 2011 - 12:06
David Snopek's picture

Na tej stronie możesz pobrać program Anki:

http://ankisrs.net/

Jakiś czas temu też napisałem artykuł o tym programie (po angielsku):

http://www.linguatrek.com/blog/2011/01/what-is-spaced-repetition

Mam nadzieję, że to pomoże!

Pozdrawiam,
David.

Posted by: David Snopek | Tuesday, September 13, 2011 - 22:09
Anonymous's picture

Thank you. A mógłbyś mi wyjaśnić co to jest że amerykanie muwią słowa - Of, for,as itp.?

Posted by: Dommi (not verified) | Wednesday, September 14, 2011 - 11:02
David Snopek's picture

Niestety, te słowa mają ogromnie dużo znaczeń - wszystko zależy od kontekstu. Więc lepiej byłoby sprawdzić w dobrym słowniku.

Np. "King of France" - "Król Francji" ale "One of two" - "Jeden z dwóch" i "I was thinking of her" - "Myślałem o niej", itd.

Przyimki są trudne w każdym języku i j. angielski nie jest wyjątkiem!

Pozdrawiam serdecznie,
David.

Posted by: David Snopek | Wednesday, September 14, 2011 - 17:19
Anonymous's picture

Czołem ;) mam otóż pytanie jakie chwyty zastosowałeś do tej pieśni?

Posted by: 4Kenji (not verified) | Sunday, October 23, 2011 - 06:37
David Snopek's picture

Nie wiem jak Polacy to piszą, ale osobiście napisałbym to tak: Am-F-G, Am-F-G, E-F-G, E-F-G. Mam nadzieję, że to pomoże!

Pozdrawiam serdecznie,
David.

Posted by: David Snopek | Monday, October 24, 2011 - 14:03
Anonymous's picture

Super... podoba mnie się pieśń. Jejku dziś odkryłam tę stronkę przez przypadek i strasznie mnie się podoba... jestem nią zachwycona. Dobrze, że są tacy dobrzy jeszcze ludzie na świecie, co chcą pomagać innym... Jesteś wspaniały... Dziękuję Ci za to :*

Posted by: Anonymous (not verified) | Monday, November 7, 2011 - 16:30
David Snopek's picture

Dziękuję bardzo za miłe słowa! Dobrze, że są tacy mili ludzie, którzy piszą takie zachęcające komentarze. :-)

Pozdrawiam serdecznie,
David.

Posted by: David Snopek | Wednesday, November 9, 2011 - 10:30
Anonymous's picture

dzień dobry . Nie wiem czy powinien pisać to tutaj ale mam 1 problem. Zawsze mnie coś zastanawiało.Dlaczego Polacy chcą "z angielszczyć" język polski. Według mnie to nie jest dobre rozwiązanie, ponieważ wtedy nasz język traci pewną unikalność(chodzi mi to u wyjątkowość). A i zauważyłem pewne negatywne tendencje w stosunku do języka angielskiego. Poprzez popularność języka angielskiego(język ogólnoświatowy) teoretycznie każdy człowiek może przekształcać język(powstanie dialektu). To stwarza zagrożenie w stosunku do rozwijania się języka angielskiego.Nie jestem filologiem ale bardzo zaciekawił mnie ten temat i dlatego postanowiłem się wypowiedzieć.

Pisałem szybko więc przepraszam za błędy.

Posted by: Zed16 (not verified) | Monday, January 30, 2012 - 16:26
Anonymous's picture

Zastanawiam się, czy mógłby Pan przetłumaczyć piosenkę Jacka Kaczmarskiego, pt." Mury" ;-p

Posted by: PatiKoSka (not verified) | Thursday, April 12, 2012 - 17:24
David Snopek's picture

Właśnie teraz słucham tej piosenki pierwszym razem. Bardzo mi się podoba! :-) Niestety nie mogę bez pomocy rozumieć tekstu. Ale na szczęście jest tłumaczenie na Wikipedii. ;-)

http://en.wikipedia.org/wiki/Mury_(song)

Pozdrawiam serdecznie,
David.

Posted by: David Snopek | Tuesday, April 17, 2012 - 17:28
Anonymous's picture

Bay the way, stronka jest świetna. Dobrze, ze niektórym ludziom się chce")

Posted by: PatiKoSka (not verified) | Thursday, April 12, 2012 - 17:33
Anonymous's picture

Zed16, „dlaczego Polacy chcą "z angielszczyć" język polski"

Myślę, że USA jak kiedyś Cesarstwo Rzymskie kusi ludzi swymi osiągnięciami (drogi, Internet itd.), delikatnie narzucając swój sposób życia min język. I nie jest to złe pod warunkiem, że nie traci sie swych wartości, równości, sprawiedliwości i bardzo ważne religii dalej WIARY.
Uważam że o naszą cywilizacje, religię, język trzeba chronić walczyć, ponieważ upadek cywilizacji to cofniecie sie człowieka w rozwoju. Człowiek istnieje od 150tyś lat (ostatnio odkryto palenisko sprzed 1 miliona lat) a mimo wszystko nasza świadoma historia gatunku sięga czasów starożytnego Egiptu 6 tysięcy lat w wstecz. 150>6
Być może Internet i stację kosmiczne już w starożytnej Atlantydzie mieli a mimo wszystko Atlantyda jest tylko mitem

William James Durant powiedział
"Wielką cywilizację można pokonać od zewnątrz, dopiero, gdy ulega rozkładowi od wewnątrz"

pozdrawiam

Posted by: mecenatura (not verified) | Monday, April 16, 2012 - 13:29
Anonymous's picture

Piekne wykonanie, takie czysto angielskie, w dobie gdzie kazdy piosenkarz, nie wazne skad, spiewa po angielsku i bardzo krzywdzi ten jezyk.

Przepraszam, za brak polskich znakow.

Posted by: Sylwia (not verified) | Monday, October 1, 2012 - 07:34
Anonymous's picture

SUPER!!! Jak możesz to dodaj więcej piosenek. Dzięki

Posted by: Agnieszka (not verified) | Tuesday, December 4, 2012 - 07:14
David Snopek's picture

Dzięki! Bardzo się cieszę, że podoba Ci się. :-)

Pozdrawiam,
David.

Posted by: David Snopek | Tuesday, December 4, 2012 - 09:09