Download my FREE ebook about language learning!

Natural Language Learning
Without a Teacher!

A step-by-step guide about how to learn a language naturally on your own!

Subscribe to my blog (FREE) to download my ebook!

Vlog: Alkohol i Sylwester 2011 w Stanach Zjednoczonych

5 Jan 2011

Dzisiaj mówię krótko na temat alkoholu i Sylwestra w Stanach i potem pokazuję to, co nagrałem na Sylwestra. Mam nadzieję, że to jest ciekawe!

Czytaj transkrypcję poniżej!

Transkrypcja

  • Happy New Year!
  • Dzień dobry
  • Znowu przed kamerą internetową mówi David Snopek
  • Życzę Wszystkim Wszystkiego Najlepszego w Nowym Roku
  • Czy widzicie mój nowy kapelusz?
  • Czy to widać?
  • Mam nadzieję, że tak
  • Dzisiaj będę mówił krótko -- przynajmniej mam nadzieję, że będzie krótko -- na temat Sylwestra w Stanach Zjednoczonych
  • No, ludzie chodzą na imprezy, do barów, do klubów
  • Więc tak samo jak w Polsce
  • Więc tylko mam jedną uwagę i potem pokażę to, co nagrałem na Sylwestra
  • Ta uwaga chodzi o alkohol w Stanach
  • Bo alkohol jest bardzo ważną częścią Sylwestra
  • W moim stanie, w Wisconsin, tylko można kupować alkohol do dwudziestej pierwszej godziny w sklepach
  • I bary, kluby, wszystkie takie lokale, w których można pić alkohol, tylko są otwarte do drugiej w nocy
  • Z wyjątkiem Sylwestra
  • Na Sylwestra bary, kluby i tak dalej są otwarte całą noc
  • Ale to jest jedyny dzień w roku
  • Więc to zupełnie inaczej, niż w Polsce
  • Ale to jest tylko w naszym stanie, w Wisconsin
  • Różne są prawa w innych stanach
  • Pewnie są stany, w których można o dowolnej godziny kupować alkohol
  • I pewnie też są stany, w których te prawa nawet są ostrzejsze
  • Na przykład wiem, że w niektórych stanach w ogóle nie można kupować alkoholu w niedzielę
  • Teraz nie pamiętam w których, ale wiem, że są
  • No!
  • W tym roku, razem z żoną byliśmy na dwóch imprezach i też na [w] barze
  • Może imprezowaliśmy do trzeciej w nocy
  • O północy wszyscy krzyczają [krzyczą], piją szampan, całują [się] -- czasem są fajerwerki
  • I to wszystko
  • Zaraz pokaże to, co nagrałem na Sylwestra
  • Dziękuję za uwagę
  • Do widzenia
Anonymous's picture

Nie "krzyczają", tylko "krzyczą" =) I "całują się", nie powiedziałeś "się". To jest w około 2:55 minucie.

Czasami są fajerwerki? U nas w Polsce, a przynajmniej w Legnicy fajerwerki zawsze są =D.

Pijane lekcje tańca ^^

Tak, jakby coś, stwierdzenie "Pijane lekcje tańca" itp. jest tak naprawdę nieprawidłowe, (bo prawidłowe brzmiało by "lekcja tańca po pijanemu"), ale w ten sposób napisany tekst jest humorystyczny i jak najbardziej zrozumiały. Nie wiem, czy celowo tak napisałeś, ale na wszelki wypadek wolę Ci o tym napisać.

Posted by: Adrian (not verified) | Tuesday, March 1, 2011 - 07:51
David Snopek's picture

Dziękuję za poprawki! Już zmieniłem "krzyczą" i "całują się" w transkrypcji.

Z tym "pijane lekcje tańca", nie wiedziałem, że to było napisane w sposób humerystyczny. Ale może lepiej tak pozostaje. ;-) Miałem na myśli "drunken dance lessons" jak po angielsku. Też zabawnie byłoby "lekcje pijanego tańca" lub coś w tym stylu. :-)

Pozdrawiam serdecznie,
David.

Posted by: David Snopek | Tuesday, March 1, 2011 - 16:10

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly. If you have a Gravatar account, used to display your avatar.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <blockquote>
  • Lines and paragraphs break automatically.
By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.